![]() |
Регистрация |
Правила форума | Справка |
Сообщество |
Календарь |
Сообщения сегодня |
Сообщения за неделю |
≥ Поиск ≤ |
|
Политика ПМР, Молдовы, России, Украины - Обсуждение важных политических событий и новостей в Приднестровье, России, Украине и Молдове |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
![]() |
|
Форумчане ПМР
Детали профиля (+/-)
|
Президент Польши Качиньский пережил крушение и был убит расстрельной командой Путина.
![]() *** 1) 3,3 sec. «Przyjdź kiedy» (польск. «Приди, когда…»; краткое указание, голоса подходят издалека, и указание очень трудно четко расшифровать, приведена наиболее вероятная версия) 2) 5,3 sec. «Tak, idą dwóch» (польск.: «Да, идут двое»; говорящие находятся близко; тон одобрительный, и голос приглушен) 3) 5,8 sec. «Teraz idzie tu…» (польск.: «Он сейчас сюда идет»; говорящие находятся близко, голоса сильно заглушены) 4) 6,8 sec. «Tak, tak» (польск.: «Да, да»; говорящие находятся близко) 5) 8,0 sec. «Teraz bądźcie czujni» (польск.: «Смотри теперь»; вторая часть разговора) 6) 9,4 sec. «Trzech,… idą!» (польск.: «Там три… они идут»; тревога в голосе) 7) 10 sec. «Uspokój się« (польск: «Успокойся»; говорящий находится близко и говорит приказным тоном) 8 ) 12,8 sec. «Uspokój się« (польск.: «Успокойся»; говорящий находится близко, тон приказной) 9) 17,4 sec. «Patrz mu w oczy» (польск.: «Посмотри ему в глаза»; говорящий находится близко и говорит это приказным тоном) 10) 20,5 sec. «Rusy będą zaraz!» (польск.: «Русские скоро тут будут!»; молодой, звонкий голос с беспокойным тоном; идентификация затруднена, это предположительная версия наиболее вероятного содержания фразы) 11) 21,9 sec. «Uspokój się« (польск.: «Успокойся, говорящий находится близко и говорит приказным тоном) 12) 23,8 sec. «Да, не вижу» (русск., говорящий находится на небольшом расстоянии, и голос спокоен) 13) 24,7 sec. «Все живые» (русск.; поляки говорят почти одновременно; слышны звонкие голоса) 14) 26,4 sec. «Плохо» (русск., сказано угрюмым тоном) 15) 27,9 sec. «Ta pani z tyłu żyje?» (русск., : «Эта женщина сзади живаI?», четкий вопрос) 16) 29,3 sec. «Żyje, żyje.» (польск.,: «Жива, жива»; сказано с юго-восточным говором польского языка?) 17) 30,5 sec. «Всех убить!» (русск.; отчетливо слышно, что приказ поступил по переносной рации, фраза очень приглушенная, в расшифровке остается некоторая неопределенность) 18) 31,4 sec. «Убить!» (русск., говорящий близко, тон приказной) 19) 31,9 sec. «Мы сообщим в штаб, что…» (русск., звук поступает от переносной рации, часть приказа заглушается тем, что говорят поляки) 20) 33,1 sec. «Nie dorównamy im» (польск.: «Мы не можем им сопротивляться»; остаток фразы заглушается звуком портативной сирены) 21) 34 sec. Звук портативной сирены 22) 42,9 sec. «Их главный убегает, Коля» (русск., голос тревожный) 23) 46,5 sec. «Окружай его, окружай!… (русск., кричат два человека) 24) 48,0 sec. «Давай сюда паскуду!» (русск., приказной тон) 25) 49,5 sec. «И убей его здесь!» (русск., приказной тон) 26) 51,8 sec. «Вот, дай мне водки!» (русск., говорится в повелительном тоне) 27) 53,5 sec. «Тут Россия! (русск.) 28) 55,3 sec. «O Wielki Boże!» (польск.: «Боже мой!»; испуганный голос пожилого человека) 29) 57,3 sec. Слышится выстрел 30) 59,3 sec. «Panie Kaczyński to jest…» (польск.: «Пан Качиньский, это…», говорит тот же человек, что и выше; остальная часть его фразу, сказанная перепуганным голосом заглушается тем, что говорит оператор съемки) 31) 60,5 sec. «Ни х… себе!» (русск., оператор съемки в шоке 32) 62,9 sec. «Dlaczego to zrobiłeś? (польск.: «Зачем ты это сделал?», говорится спокойным, как у священника, голосом; остаток фразу не слышен из-за громкого дыхания оператора съемки) 33) 65,7 sec. «Не слушай» (русск., приказной тон) 34) 66,7 sec. Слышится выстрел 35) 69,3 sec Несколько человек смеются 36) 70,1 sec Дважды перезаряжается пистолет 37) 72,4 sec «Все назад, курва…» (русск., приказ отдается зевакам, остаток фразы не поддается расшифровке из-за выстрела) 38) 73,3 sec. Слышится другой выстрел 39) 74,8 sec. «Алексей, там!» (русск., говорится издалека взволнованным голосом) 40) 75,9 sec. Выстрел 41) 76,7 sec. «Czemu nas zabijasz?» or «Czemu go zabiłeś?» (польск.: «Почему вы нас убиваете?» или «Почему вы его убили»; сказанная на расстоянии приглушенная фраза, голос, возможно, принадлежит тому же человеку, который говорил 62,9 sec.; предлагается наиболее вероятная расшифровка) 42) 78,8 sec. «A ты — уходи» (русск.) 43) 80,5 sec. «Ухожу» (русск., ответ на вышеприведенный приказ) 44) 80,9 sec. «Ни х…себе» (русск..., говорит пораженный оператор съемки) 45) Звук сирены подъезжающих пожарников Конец записи. |
![]() |