Показать сообщение отдельно
 24.05.2012, 21:44  
#44
  breeze87 breeze87 вне форума
  Форумчане ПМР
 Аватар для breeze87
Детали профиля (+/-)
Ответов: 253
Регистрация: 10.12.2011
Адрес: Чобручи
Спасибо:58/65
Не понравилось:39/16
Репутация: -74

Чтобы завершить ряд бессарабских писателей XIX века, которые твёрдо высказывались по поводу научного и исторического аспектов глотонима «румынский язык» и этнонима «румынский народ», обратимся и к Алексею Матеевичу. 25-28 мая в Кишинёве проходил Губернский Конгресс молдавских учителей Бессарабии. Прочтём фрагменты выдающегося выступления А. Матеевича на этом Конгрессе: «Верные дела могут процветать только тогда, когда они опираются на верные идеи. С грустью я сегодня видел, что не все вы объединены верными идеями. Одни считают себя молдаванами, другие – их меньше – румынами. Ну, хорошо, если взяли на себя задачу просвещать народ, тогда надо давать народу правильные идеи, ведь иначе бесполезно всё обучение...

Да, мы молдаване, дети древней Молдовы, но составляем часть большого румынского организма, расположенного в Румынии, Буковине и Трансильвании (аплодисменты). Наши братья в Буковине, Трансильвании и Македонии не называются по месту, где живут, но называют себя румынами. То же самое должны делать и мы (аплодисменты)...

Мы должны знать, откуда идём, ибо иначе мы – обездоленные скитальцы.

Мы должны знать, что мы румыны, правнуки румын и братья итальянцам, французам, испанцам и португальцам. Это мы должны говорить и детям, и всем непросвещённым, просветим же всех светом истины...

У нас нет двух языков и двух литератур, а только одна – та же самая, что и за Прутом. Это надо знать с самого начала, чтобы не говорить зря. Нам непременно надо перейти от нашего сегодняшнего упрощённого языка к литературному румынскому языку» (выделено мною – А. Ч.) (A.Mateevici, Opere, voi. l, 1993, p. 463-464).

Ложный глотоним «молдавский язык» и антинаучная теория о двух восточных романских языках (румынском и молдавском) были отвергнуты и многими российскими специалистами в советский период и после распада СССР.

Так, московские учёные, профессор Рубен Будагов (романист) и профессор Самуил Бернштейн (славист) в работе О единстве румыно-молдавского языка, написанной в 1961 году (из-за советской цензуры опубликованной только в 1989), уточнили: «Данные авторы, как и многие другие советские лингвисты, впали на какое-то время в ошибку, когда старались проследить известную «автономию» молдавского языка от языка румынского.

Старались–старались, и удалось показать и продемонстрировать – на основе фактов конкретных и соответствующим образом выстроенных – отличие молдавского языка от румынского. Единство румыно-молдавского языка отстоялось очень давно, ещё в период формирования романских языков.

На данный момент этот тезис признан всеми специалистами, которые исследуют данную проблему...

Весьма известный российский лингвист, академик, доктор филологии, профессор в Санкт-Петербурге Раймонд Пиотровский в статье Защита языка и национальной культуры (см. Literatura şi arta от 28 августа 2003 г., стр. 3) пишет: «Мы, романисты из России, Украины, бесчисленное число раз громко и твёрдо заявляли, что язык коренного населения Бессарабии – румынский, в этом контексте сошлюсь на работы известных филологов С. Бернштейна, Р. Будагова, В. Лисицкого, С. Семчинского, или лингвистов из других стран, таких, как Еуджен Кошериу – лингвист XX века, Валериу Русу, Ана Тэтару и др». В завершение автор подчёркивает: «Защита мнения о том, что существует «молдавский» язык, является «политической аберрацией» (Еуджен Кошериу), грубой ошибкой и лингвистическим бескультурьем». Я ещё добавлю к определению «лингвистическое бескультурье» и «злонамеренность и безграмотность» тех, кто держит в руке хлеб и нож. Однако, как говорили римляне, безграмотность не довод.


Анатол Чобану 21 сентября 2003 г

Последний раз редактировалось breeze87; 24.05.2012 в 21:47.
  Вверх