Герцен не заставил себя ждать, и 22 августа послал Шедо-Ферроти ответ:
«Вы — более консерватор, чем Александр Николае* ипч (царь.— Б. Ч.). Я в ваших глазах, вероятно, краснее человека в скарлатине. Где же нам сойтись?». «Вы меня предостерегаете, что социальные идеи, о которых я говорю, начнут осуществляться через 1000 лет. Вычисление ваше не имеет фактического основания, и вы его сделали шутя... Мне кажется, что вы принимаете петербургское правительство за чрезвычайно прочное — и строите на нем систему улучшений и прогрессов,— а оно не простоит десяти лет...»
Герцен не знал, кто такой Шедо-Ферроти, но был уверен, что это агент III Отделения. Он запрашивал политического эмигранта, издателя «Будущности» П. В. Долгорукова:
«Почтеннейший князь Петр Владимирович, пишу к вам секретный вопрос — не знаете ли вы, кто такое и что такое Шедо-Ферроти? Мне называли его Фирксом. Мы справлялись в адрес-календаре — но не знаем... Не мешает и в «Будущности» сказать — об этой системе III Отделения делать интимидации, я совершенно уверен в источнике писем».
Герцен был прав. Под псевдонимом Шедо-Ферроти скрывался барон Ф. И. Фиркс, агент царского правительства в Бельгии, а потом прислужник III Отделения.
В декабре 1861 года на французском и русском языках выходит в Берлине вторая брошюра Фиркса — «Письмо А. И. Герцена к русскому послу в Лондоне с ответом и некоторыми примечаниями Ц. К. Шедо-Ферроти».
Русское правительство облегченно вздохнуло и допустило беспрепятственный ввоз и распространение книжонки. Герцен делился с Тургеневым:
«Они мне назло дозволили в Петербурге открытую продажу Шедо-Ферроти письма. Его раскупили в один день — весь запас».
Правда, читатели по-своему знакомились с книжкой агента III Отделения. Они покупали ее, вырезали текст Герцена, а литературные упражнения Шедо-Ферроти выбрасывали за ненадобностью.
________________
Судьба - совокупность совершенных глупостей человека. Любите и принимайте людей такими, какие они есть.
Если Вас оскорбили - нажимаем "Пожаловаться на это сообщение"  слева от поста под аватаром хама.
|