07.08.2014, 10:06
|
Re: Баллада о Лазаре Гарри
#104
|
Форумчане ПМР
Детали профиля (+/-)
Ответов: 10,577
Регистрация: 11.05.2012
Спасибо:366/130
Не понравилось:4/3
|
Duke_Cheb писал (а)
А богиня - Фетида.
|
Во первых, именно ТеФида.
Фетида - это нимфа, мать Ахиллеса.
А во вторых, это просто другой произносительный вариант.
Ф и Т, а также Б и В - в русском языке взаимозаменяемые, так уж получилось. Хотя логичнее все же тету и бету произносить как Т и Б. Но это уже вопрос привычки, видимо.
К примеру был такой древний город Тебай. Но у нас он больше известен как Фивы. Равно как и Бетлеем мы зовем Вифлеемом.
Или вот слово библиотека - ты знал, что до революции встречалось название вивлиофика?
А Афина? Есть вариант произношения Атена, и кстати оно закреплено в написательной форме в англ языке: Athens.
Позволю себе напомнить известный языковедческий анекдот с беотийскими баранами, выступившими в роли филологов. После яростных дискуссий, как читать «бету» и «эту», было найдено стихотворение Гесиода о стаде баранов, спускающихся с гор. Блеянье баранов, переданное буквами «бета» и «эта», положило конец спорам, потому что даже во времена Гесиода бараны не могли кричать «ви».
|
© И.Ефремов
Вот и Тетис попала под раздачу. Но видимо Тетида не очень красиво звучит, равно как и Фефида, вот и появилась Тефида.
Но сами греки -ида в женский именах не употребляли. Это вообще типа отчества. Поэтому правильней будет именно Тетис. С ударением на второй слов - это тоже лично мое. Правильно да, ТЕтис. Но для меня пожизненно будет ТетИс, ничего не могу с собой поделать ))
________________
мир полон глубоко несчастных
не знающих о том мужчин
которые меня не встретят
и не полюбят никогда
vera (c)
|
|
|