Мдя, это мой очень вольный "перевод" песни (я ж предупреждала, что у меня с этим делом тяжко....). Ща попробую добавить ещё пару строк (надеюсь, меня не убьют за такое переложение данного произведения)
Конопля в моих руках превращается в стяг
Мы обитаем в худшем из государств,
Но у каждого есть 100 друзей
Возлежу на печи уже 33 года
Целую вечность примиряюсь с супругом
Постоянно нахожусь в гуще событий
Но при этом сама не своя.
ОООООООО, конопля - его знамя
ОООООООО, конопля освещает тьму
........
|