14.05.2011, 14:28
|
#16
|
Форумчане ПМР
Детали профиля (+/-)
Ответов: 485
Регистрация: 13.04.2011
Спасибо:208/233
Не понравилось:4/0
|
Крот* писал (а)
немецкий немецким.....рядом то Украина...ФАРБА-это краска в переводе с украинского....а вы все ищете чего-то...
Добавлено через 2 минуты
я не понимаю зачем вся эта тема вообще....если ники у большинства и являются псевдоанглийскими названиями.
своего языка не ценили и не ценим
|
Вам наверное и самому ясно,что это слово заимствано украинским языком из немецкого или шведского, я украинского не знаю,но по моему и слово крыша как в немецком так и в украинском звучит как ДАХ, и это не только в украинском,в русском сколько иностранных слов и французких и немецких и греческих ,а сейчас еще входят в обиход и англиские и про многие мы думаем что это наши слова,краску могли или "ашкенази" из германии завозить в Украину или когда была большая дружба с Карлом 12 из швеции и называть ее так же как это делали "негоцианты",Украина и цвета национального флага у шведов позаимствовала и тризубец их стилизован под корону, как у шведов,только у этих их три.,так что я думаю Korvin правильно написал,ссылаясь на первоисточник
|
|
|