![]() |
Сложный русский язык (филологам посвящается).
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским. «Батарея» или отзовитесь, лингвисты! ОСТОРОЖНО! НЕНОРМАТИВНАЯ ЛЕКСИКА! + Нажмите здесь, чтобы увидеть полный текст
Прошлой весной угораздило меня отправиться отдыхать в компании моих институтских друзей. Сам процесс отдыха — история отдельная, а вот то, о чём я непрерывно вспоминаю, похоже на мозговую бомбу или страшный ментальный вирус. Излагаю подробно: всё началось с пресуппозиции или неопровержимого утверждения, что слово «БАТАРЕЯ» — деепричастие. Для прогульщиков и искуривших свои буквари поясню ещё раз: слово «батарея» отвечает на вопрос «Что делая?». Доступно? И понеслась… Все участники соревнований сначала просто посмеялись, похихикали и потом якобы всё забыли. Но метастазы прикола распространялись всё дальше и глубже… Неожиданно там и сям, помимо воли людей, из их уст вырывались слова а-ля "лотерея, гонорея, кино-фото-эпопея, галантерея, бакалея, галерея, Дульсинея и даже оранжерея. Потом начался период декаданса. Компаха плотно переключилась на императивы, повелительное наклонение заполонило наши отдыхающие мозги. Трамвай, буй, рататуй, ***, май, каравай и прочие слова-приказы будоражили наши головы. В тишине кто-то изрыгнул эротический оборот «Он вокзал её несколько долгих часов»… А апофеозом всего этого безобразия стала роскошная фраза в духе нео-романтизма. Особое внимание обратить на лёгкость, изящество и цинизм в применении деепричастных оборотов… «Свою судьбу xyйня и бля…» Свою судьбу xyйня и бля, Слегка о прошлом гонорея, Сказала: «Каравай меня!», Прикрыв глаза и батарея Её весь вечер он вокзал, От страсти аж оранжерея, Сандал, портал и просто трал, Её экстаза портупея. Возня синхронно и идея, Всю ночь они горизонтали, И лишь под утро, ассамблея, забвенье автомагистрали… Привелось мне в начале девяностых работать в очень амбициозной творческой программерской команде. Интернет в эмбриональном состоянии, наработок и технологий кот наплакал. Наша звёздная команда (лингвисты-профессионалы, профессора и доктора наук, со словарями и опытом, при этом отличные программеры) разрабатывала систему русскоязычного полнотекстового поиска. Вкратце о поиске с учётом морфологии: задача состоит в том, чтобы найти каждое слово из пользовательского запроса во всех формах, падежах и склонениях; к примеру, «иду», «идёшь» и «шли» — формы глагола «идти». Для этого при индексации страниц надо было привести каждое из встречающихся слов к основе. Сейчас это воспринимается как само собой разумеющееся, но в то время ни Гугла, ни Яндекса ещё не было. Написали — пора отлаживать. Нужен текст приличного размера. Начало девяностых, начало Рунета, начало российской государственности; как результат, лучшим текстом, найденном в почти девственном отечественном кусочке интернета, оказалась свежеиспеченная Конституция РФ. Ура — запускаем! По задумке движок должен выдать в алфавитном порядке список основ, встречающихся в предложенном тексте. Народ толпится у монитора, жадно вчитываясь в каждое очередное слово. Через несколько секунд раздаётся дружный хохот — в середине первой же страницы гордо красуется глагол «АДЫГЕТЬ». Прежде чем окончательно сползти под стол, на излёте успеваем заметить еще один не менее шедевральный глагол «АЛТАТЬ»... Прозрение пришло быстро — всё-таки профессиональные лингвисты. Вспомнили классику типа «дочь генерала» (кто? — дочь, что делала? — генерала), а также географию великой российской империи — республики Адыгею и Алтай. В общем, как писал известный сатирик Александр Иванов, «велик могучим русский языка». Адыгев от выкрутасов поискового движка, после работы всем коллективом мы отправились алтать. От ароматов орхидея, Я саксаул в оранжерею, Но мне нахал ужасный вид Почти ничто не колорит! Вьюнок был слишком частокол, Об розу палец корвалол, Подсолнух — чересчур лопух, А одуванчик — оплеух, Но, с каждым днём лишь юбилея, Цвела и похвала лилея. Забавный диалог + Нажмите здесь, чтобы увидеть полный текст
- С русскими очень сложно работать, у них любая вещь называется "xyйня", и не всегда понятно, что русский имеет ввиду говоря, "Подай вон ту xyйню". - Неправда, всегда понятно. Ни один русский еще не спутал и не подал не ту! http://s49.radikal.ru/i124/1207/b8/b3d7c56dd16c.jpg http://s018.radikal.ru/i502/1207/56/aa383af9e431.jpg (с) |
Дополню элементами национального колорита:
Свою подружку суперклея, Весь, спея, тея, токмазея, Я предлагал ей вагинит, Она в ответ мне лишь цистит: Либрессы резко, мол, аллея Страшены и немного плюх. И почему я слободзея Все ждал, пока мой ух братух? Мол я аптеку про амбал, Ну а теперь, как бык, врагу - И, этим, страшно за портал: На том и этом берегу. Но не совсем я простатит - Она всю ночь пусть гайморит, Я дураков! Раз я хочу - Двумя руками по врачу! |
Текущее время: 21:55. Часовой пояс GMT +2. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot