![]() |
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
Спасибо Алекс, теперь поняла)))
Кстати да, я тоже заметила что русскую ненормативную лексику используют даже те кто приехали относительно недавно к нам из стран азии, африки, даже арабских стран. Сама знаю таких людей, так смешно когда они матерятся по русски))) |
Re: Транснистрия: другой взгляд
Цитата:
а также занимался сочинением музыки, литературным переводом и журналистикой, романы которого создают сатирический образ мира, примечательны словотворчеством. правила англ языка "придумали" логики и лексикографы такие как доктор сэмюэл джонсон живой язык..такой сочный как в комедиях шекспира и бена джонсона - трудно уложить в прокрустовое ложе "чистой" грамматики..:ah: поэтому, неудивительно, что такие художники слова и знатоки языкознания..как энтони берджесс пытаются его привести к современной речи..обычных людей:aa: |
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
Мне все-таки видится разница между речью автора и речью персонажа. И я, может быть ошибочно, но придерживаюсь мнения, что герои в произведениях могут говорить как угодно, и это правильно, ибо речь - это одна из характеристик раскрытия образа персонажа.
Но авторский текст должен укладываться в то самое прокрустово ложе. Если весь текст произведения написан с ошибками, свойственными устной речи - его просто невозможно будет читать. Оно не будет иметь особой ценности, особенно в современном мире, где эти ваши интернеты, блистающие олбанским, кащенизмами и прочими упячками, не говоря уже о примитивной безграмотности, могут дать вполне себе исчерпывающее представление о современной речи современных людей. Такие эрративы (особенно стародавние) интересны, я так понимаю, исключительно языковедам, потому что они помогают понять, что куда редуцировалось и где как ассимилировалось. А нам, несчастным современным людям, надо беречь противную грамматику, потому что ее уже впору в Красную книгу заносить. Это касается всех языков, мне кажется.. |
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
Цитата:
олбанский мне тоже не нравится..как и намеренное искажение русской речи ,арго и примитивизация..для синтетических языков..таких как русский ...подобные "манипуляции" оборачиваются потерей красочности, образности да и основного словарного запаса тоже:bk: у английского,как все знают, орфография 15-16 вв (Middle-English) преобладает над современным (Modern-English) произношением (сиречь орфоэпией) этих самых слов...поэтому некоторые лингвисты, стремясь упростить правила чтения и уменьшить количество исключений из оных, пытаются привести правописание в соответствие..хотя бы приблизительное.. с произношением..:bs: |
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
Цитата:
|
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
Цитата:
|
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
нашла для вас попроще определение..без нашего специфического "филфаковского" слэнга
Есть языки, где грамматические значения выражаются главным образом внутри слова: латинский, древнегреческий, русский, польский, финский... Такие языки называются синтетическими: у них в слове объединяются, образуют синтез, лексические и грамматические значения. Есть языки, где грамматические значения выражаются главным образом вне слова, в предложении: английский, французский и все изолирующие языки (см. Изолирующие языки), например вьетнамский. Такие языки называются аналитическими, у них слово — передатчик лексического значения, а грамматические значения передаются отдельно: порядком слов в предложении, служебными словами, интонацией... источник: http://www.pedlib.ru/Books/1/0092/1_0092-1.shtml P.S. мем - пример компьютеризации русского языка...происходит видимо от мемори:ad: в своей речи я стараюсь не употреблять..подобных лексем.. только представьте себе: курсовую или диплом с такими "словами"[facepalm] защита - превратится тогда,видимо, в незабываемое шоу:ab: |
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
Цитата:
В аглийском тоже начинается перебор с упрощением правописания. Если ICQ еще смотрится красиво и имеет практическую пользу, то Look 4 U - явный перебор ) И мне, честно говоря, нравится нагромождение нечитаемых букв в английском. Почему правописание не должно отличаться от произношения? Почему это опошляет синтетический русский, но украшает аналитический английский? Помнится мне присылал кто-то юмористический пример такой примитивизации английского. Попробую поискать ) |
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
Цитата:
|
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
Цитата:
Если еще проще: в синтетических языках связи между словами обозначаются окончаниями и порядок слов не важен. В аналитических окончаний нет, и порядок слов очень важен. Например в немецком в повествовательных предложениях глагол-сказуемое (или основная часть сказуемого) ВСЕГДА второе слово в предложении. А в английском подлежащее ВСЕГДА идет перед сказуемым. А в русском пофигу, как хочешь, так и ставь ) Смысл можно потерять только в редких случаях, как например: мать любит дочь (кто кого любит?) )) В английском бы разночтений не возникло. |
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
Цитата:
|
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
Цитата:
просто вы выступаете за сохранение некоего элитарного языка..типа Queen English а другие - филологи , журналисты, писатели, и просто носители английского хотят перемен:aa: |
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
Кстати вовсе нет. Я предпочитаю американский англ в общении :ЬЬ из-за произношения.
|
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
в американском варианте упрощена и значительно грамматика..за счет сложноподчиненных конструкций и оборотов..
а произношение..мои уши, например, "привыкли" к южнобританскому..стандарту..мне там нравятся интонационные паузы..из-за чего речь похожа на горную речку текущую по камешкам:через 2 служебных слова обычно ударение на третьем смысловом:aa: американский же английский - более монолитен и сложен для восприятия на слух ( аудирования)при синхронном переводе:bs: |
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
А для меня плохо различим британский вариант. Почти немецкий, гав-гав.. Мне нравятся плавные языки, без гортанных приступов. Португальский - вообще восторг, испанский тоже )
|
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
мне тоже нравится итальянский - за певучесть..мой брат живет в неаполе и его дочь уже почти не владеет русским языком, общаясь на неаполитанском ( кампанском) наречии и французском..
но привыкла я именно к британскому стандарту дикторов BBC ( спасибо университету):ad: и он мне кажется слаще меда..:ah: кстати, послушайте или почитайте Даррелла.. вот уж где красочность и образность сравнений..:aa: |
Re: Корявый английский, T9 и прочая ерунда.
Даррел и по-русски отличен.
|
Текущее время: 17:24. Часовой пояс GMT +2. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot