Однако с середины 1956 г. плодотворные результаты декабрьской научной сессии 1951 г. и прошедшей дискуссии были перечеркнуты. Возобновилась волна новых споров по орфографии. Теперь печатались лишь статьи авторов, которые резко протестовали против итогов прошедшего обсуждения. Я пытался выступить против такой антимолдавской дискуссии, рассчитанной на опровержение объективных результатов. Хотел еще шире и глубже показать связь молдавского литературного языка с произведениями классиков, традиции современного языка в статье "Ынкэ одатэ деспре лимба литерарэ".
Статья сопровождалась эпиграфом из произведений И. Крянгэ: "Авець бунэтате де ворбиць май молдовенеште, кукоане, сэ не думерим ши ной" ("Будьте добры говорить более по-молдавски, барин, чтоб вняли и мы"), который и определил ее содержание. Мое мнение отказывались публиковать. Тогда я обратился к первому секретарю ЦК КПМ 3. Т. Сердюку. Он обещал помочь: если это настоящая дискуссия, то должны выступать с разными точками зрения, говорил он. Передали статью в еженедельник "Култура Молдовей". Там выхолостили из нее самые веские аргументы, и если бы я согласился с такой редакцией, то выглядел бы в лучшем случае комично. После переделки статья противоречила моей точке зрения. Я протестовал, возмущался, но редактор П. Круче- нюк, пресмыкаясь перед румынизаторами, только разводил руками. Я вынужден был отказаться от участия в такой нечестной дискуссии.
________________
Судьба - совокупность совершенных глупостей человека. Любите и принимайте людей такими, какие они есть.
Если Вас оскорбили - нажимаем "Пожаловаться на это сообщение" слева от поста под аватаром хама.
|