Показать сообщение отдельно
 08.02.2013, 16:16  
#19
  Svetlika Svetlika вне форума
  вокруг светы за 365 дней
 Аватар для Svetlika
Детали профиля (+/-)
Ответов: 2,364
Регистрация: 29.01.2013
Адрес: bash.org.ru
Спасибо:580/275
Не понравилось:5/0
Репутация: 6799

flicka писал (а) Посмотреть сообщение
Сейчас ищу книгу в нормальном переводе, где Бильбо и Фродо носят фамилию Бэггинс, а не Торбинс, блин. Но попадается только этот надмозговый перевод..
Насколько я знаю, вообще нет перевода ВК, где фамилия была бы Бэггинс, только Хоббита. Во всяком случае, мне не попадался. У меня есть книга, где Хоббит вместе с ВК и всевозможными приложениями и картами. Хоббита там переводит Наталья Рахманова, там Бэггинс, ВК - Наталья Григорьева и Владимир Грушевской, там Сумникс. Мне нравится этот перевод... С Торбинсом, конечно, буэ

По поводу фильма: мне понравился! Я, наверное, не фанатка Толкиена, и меня покоробило только изображение Радагаста, ну совсем гадко получилось. И разделение на три части одобряю, люблю красивые фильмы.
  Вверх