Просмотр полной версии : День Злуки
Дерипаска
22.01.2019, 12:44
Рівно сто років тому на Софійському майдані сталася одна з найбільших подій в історії України. Тут відбулося проголошення Акту Злуки УНР та ЗУНР в єдину державу.
https://pbs.twimg.com/media/DxgV_TdWwAA7mD9.jpg
видео:
https://youtu.be/blR16hSBpTw?t=31
Тут відбулося проголошення Акту Злуки УНР та ЗУНР в єдину державу.
Поздравляю ;)))
Я всегда задумывался как поменялась бы история если бы УНР выстояла и не была оккупирована совком. Всё включая войну могло бы тогда совсем по другому произойти.
Duke_Cheb
22.01.2019, 14:51
Яка едина держава, колы они не могут утвердыты едынство.
-------- Добавлено в 15:51 -------- Предыдущее было в 15:51 --------
С ошибками, прошу простить - не обучен.
Дерипаска
22.01.2019, 14:53
С ошибками, прошу простить - не обучен.
ошибки не только граматические, но и смысловые...
опять чёртиков ловишь?
ошибки не только граматические, но и смысловые...
опять чёртиков ловишь?
по-моему и с фонетикой проблемы. В частности со звуком Ы. Или нет?)
колы они не могут утвердыты едынство.
Вони можуть, але їх турбують братишки ;)
Дерипаска
22.01.2019, 18:58
братишки
якшо це слови вживается щодо кацапів, то його потрібно писати в лапках("братишки "), бо вони нам не брати...
по-моему и с фонетикой проблемы. В частности со звуком Ы. Или нет?)
слово "фонетика" я вспомни только когда прочитал его. потому єто понятие упаковано у меня в "грамотрость"
якшо це слови вживается щодо кацапів, то його потрібно писати в лапках("братишки "), бо вони нам не брати...
слово "фонетика" я вспомни только когда прочитал его. потому єто понятие упаковано у меня в "грамотрость"
Я грамматику тоже не знаю украинского, но по звучанию нет таких слов со звуком ы
Дерипаска
22.01.2019, 20:55
Я грамматику тоже не знаю украинского, но по звучанию нет таких слов со звуком ы
не понимаю о чём ты, но вот переводы:
колы
коли
утвердыты
затвердити
едынство
єдність
С ошибками, прошу простить - не обучен.
а ведь это один из государственных языков ПМР!!!
к чему ещё в своей жизни ты относишься так же наплевательски, как к государственному языку?
а скажи шо то по пэмээровски, плыз!
-------- Добавлено в 21:55 -------- Предыдущее было в 21:53 --------
они
вони
могут
можуть
...............
не понимаю о чём ты, но вот переводы:
коли
затвердити
єдність
а ведь это один из государственных языков ПМР!!!
к чему ещё в своей жизни ты относишься так же наплевательски, как к государственному языку?
а скажи шо то по пэмээровски, плыз!
Ну что непонятного то?) Нет у вас звука ы как в русском, он у вас даже где и есть - отличается более мягким звучанием. Дюк его в конце слов впихнул к тому же.
У нас нет государственного языка - три официальных.
У нас нет государственного языка - три официальных
а официальный это не государственный ???
а официальный это не государственный ???
Нет. Сама удивлена была)
че за бред вы несете-куда несете -зачем
Дерипаска
22.01.2019, 21:27
че за бред вы несете-куда несете -зачем
:р
а официальный это не государственный ???
уверен, что государственный - это язык народа ПМР
:р
уверен, что государственный - это язык народа ПМР
Судя по определению гос и официального языка - язык народа был бы официальным...потому их 3
Дерипаска
22.01.2019, 22:13
Судя по определению гос и официального языка - язык народа был бы официальным...потому их 3
что по этому поводу говорят гушаны?
что по этому поводу говорят гушаны?
Вова, это же смешно) хорошо что у меня память не такая как у тебя.
Дерипаска
22.01.2019, 22:18
Вова, это же смешно)
так я и смеюсь.........
так я и смеюсь.........
Кстати, и абсолютно правильно делаешь. Если это правда.
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot