Просмотр полной версии : PMR
TheTeacher
15.08.2012, 20:28
Вот у меня назрел вопрос - почему большинство использует аббревиатуру PMR для обозначения нашего государства, ведь если брать самые распространённые переводы полного названия "Приднестровская Молдавская Республика" и их вариации, то получится:
- Pridnestrovian Moldavian Republic или Transdniestrian Moldovan Republic - на английском
- Republica Moldovenească Nistreană - на молдавском
- Republica Transnistreană Moldovenească - на румынском
Получаются аббревиатуры PMR, TMR, RMN, RTM
Ещё часто используются названия TransNistria, TransDnistria, Trans-Dniestr, в молдавских официальных документах - Stînga Nistrului
Так почему же в основном используется именно вариант PMR - просто как транскрипция русского варианта?
Duke_Cheb
15.08.2012, 20:40
Забыл вариант TMP - Transnistrian Moldavian Principality :ag:
TheTeacher
15.08.2012, 20:46
Дык... С TMP у большинства совсем другие ассоциации, потому и не используют )
dkonstantin7
15.08.2012, 21:05
Видел документы из Нью-Йорка комиcсии по Коcово и их обсуждение на pdf файле вопроса законности образования Приднестровья. Как ни странно - они за нашу законность, как государства... Даже пишут о том, что никогда мы не были в составе княжества Молдовы, и о том, что Молдова не признала законности в 1940 году оккупации Бессарабии и вхождения Приднестровья (части МАССР) и части Бессарабии в состав МССР, правоприемницей которой является Республика Молдова... В юридическом плане - безупречно..
Они пишут просто - Pridnestrovie.
Где-то этот документ был в Интернете...
---------- Сообщение добавлено в 20:58 ---------- Предыдущее сообщение было в 20:51 ----------
http://www.ic21.org/assets/416/GA_Plen_11_topic_new_members_final.pdf?1317319477
Teton County Model UN
High School Conference
General Assembly Plenary Committee Topic Background Guide
Topic 3: Admission of New Members to the United Nations
27 September 2011
к примеру, пишет нас так же - PRIDNESTROVIE , без применения сокращений
Radio Free Europe/Radio Liberty. “UN: GUAM Brings Frozen Conflicts to World Stage.” September 27, 2006.
Available at http://www.rferl.org/content/article/1071669.html “United Nations petitioned by Pridnestrovie, two
other unrecognized countries,” Tiraspol Times [Pridnestrovie, also known as Transnistria, Moldova], November 30,
2006. Note: the latter story is no longer accessible because Moldova forced newspapers supporting Transnistria’s
independence to close. “Journalistic Freedom: Tiraspol Times Staff Weighing Options After Moldovan Gag Law,”
June 16, 2008, available at http://www.netnewspublisher.com/journalistic-freedom-tiraspol-times-staff-weighingoptions-after-moldovan-gag-law/
---------- Сообщение добавлено в 21:00 ---------- Предыдущее сообщение было в 20:58 ----------
или от туда же:
“United Nations petitioned by Pridnestrovie, two other unrecognized countries,” Tiraspol Times. Unrepresented
Nations and Peoples Organization (UNPO), “Nations and People,” May 13, 2008. Available at
http://www.unpo.org/content/view/7783/240/. Zunes, “Kosovo and the Politics of Recognition.”
---------- Сообщение добавлено в 21:05 ---------- Предыдущее сообщение было в 21:00 ----------
в одном лишь месте в скобочках есть Транснистрия... И то ссылкой на источник Молдовы - упоминается некто Стратан Андрей...
Stratan, Andrei. “Republic of Moldova.” Statement to the UN General Assembly. 29 September 2008. Available
at http://www.un.org/ga/63/generaldebate/moldova.shtml
In this speech to the GA, the Moldovan foreign minister discussed his country’s perspective on its conflict
with the de facto state of Pridnestrovie (also known as Transnistria).
Найти бы ту pdf - ку о которой писал вначале - (там на всех оригиналах языков ООН, в т.ч. на русском)
TheTeacher
15.08.2012, 21:16
Насчёт радио "Свободная Европа" - не знал, что они именно вариант Pridnestrovie использовали.
Tiraspol Times. Оппозиционное англоязычное интернет-издание в пику Смирнову, просуществовало до лета 2009 года [1 (http://web.archive.org/web/20090418194919/http://www.tiraspoltimes.com/)]
Стратан Андрей Министр иностранных дел и европейской интеграции Молдовы в 2004-2009 гг. [2 (http://www.photo.md/personalities_info.php?lang=rus&id=120)]
dkonstantin7
16.08.2012, 00:03
Найти бы ту pdf - ку о которой писал вначале - (там на всех оригиналах языков ООН, в т.ч. на русском)
Нашёл в компе в скаченном виде на Adobe Reader
Объём - 691 KB. Вложением поучится лишь скопированный текст в Wordpad.
Правда, вид никакой... Но оттуда можно его сохранить с помощью Adobe Reader обратно на любом компе пользователя (надеюсь, форматирования сохраняются)...
dkonstantin7
16.08.2012, 00:07
http://www.youtu.be/watch?v=xs4pJFCSjsk
dkonstantin7
16.08.2012, 00:09
http://www.youtu.be/watch?v=piSfnLvTxD0
dkonstantin7
16.08.2012, 00:20
http://www.omct.org/urgent-campaigns/urgent-interventions/moldova/2011/11/d21478
сайт на английском языке - http://www.omct.org/css/i/omct_logo_text_en.png
Сообщает инфу, за которой её лояльность к Приднестрвоью вряд ли заподозришь, но в конце в Примечании ясное и чёткое наше название на английском (никакой Транснистрии или Стынга Ниструлуй и близко нет):
The Transnistrian region broke away from Moldova, declaring independence unilaterally in 1990. The self proclaimed Pridnestrovian Moldavian Republic (PMR) is not recognized by the international community. Tighina (Bender) is a town controlled by the authorities of the Republic of Moldova and of the self-proclaimed Pridnestrovian Moldavian Republic. Since the Moldovan-Russian Agreement on 21 July 1992, Tighina (Bender) is under a strong Russian peacekeeping presence.
TheTeacher
18.08.2012, 00:54
Мда... надо будет попробовать поискать разные названия ПМР в поисковиках и сравнить - какие чаще используют в %
dkonstantin7
18.08.2012, 11:11
Мда... надо будет попробовать поискать разные названия ПМР в поисковиках и сравнить - какие чаще используют в %
Чаще о нас на иностранных языках (румынском и английском) пишут СМИ Молдовы в Интернете.
Они предпочитают название Транснистрия (латинскими буквами).
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot