Просмотр полной версии : Талер - цена и что можно было купить на таллер?
Вот читаю "Золотой горшок" Гофмана, и там упоминается монета специес-талер.
И стало интеерсно, что вообще в то время - в 19 век, можно было купить на талер?
alienora
12.05.2011, 00:00
Я гОфмана очень люблю как писателя.давно не читала.он достоин чтоб вспомнили.
Что именно можно было приобрести за 1 талер в 19 веке утверждать не берусь, но если верить сценаристу Григорию Горину за 1 талер веком раньше можно было купить тюльпан.
Вспомним телефильм Марка Захарова «Тот самый Мюнхгаузен», в одном из эпизодов которого, барон, на три года ставший садовником Мюллером, говорит своему бывшему слуге Томасу:
«Тюльпаны по талеру за штуку, гвоздики по два талера, настурции по три талера за штуку!»
Талер был достаточно крупной монетой в разные периоды с весом от 25 до 30 грамм серебра - это больше российского рубля(около 20 грамм).Что можно было купить на него решайте сами, но в России корова стоила около 5-10 рублей....Наврядли тюльпан стоил 1 талер, если "В 1713-1740 годы питание королевской семьи было 6 грошеров (1/15 талера) на персону в день, включая самого короля."
Вот читаю "Золотой горшок" Гофмана, и там упоминается монета специес-талер.
И стало интеерсно, что вообще в то время - в 19 век, можно было купить на талер?
А платежной способности Талера,увы ничего не знаю,но знаю,что от этого немецкого слова произошло слова доллар
Временная гостья
12.05.2011, 22:16
В 19 веке (начале) известные ученые в Прусии получали 600- 900 талеров в год. Это был очень хороший доход.
Для информации:
Слово "доллар"произошло от "талер"
монеты имевшей хождение во многих странах Европы
alienora
13.05.2011, 18:37
Гофман. писатель и композитор прусского происхождения. Умер в 46 лет от нездорового образа жизни. Писал свои фантастические истории, закрывшись в винном погребке . Изменил своё имя,добавив Амадей, в честь любимого им композитора Моцарта.
На счет золотого горшка - такое чувство, что я его или читал, или эти образы ведунов - старика и бабки уже где то были, то ли в Мастере и Маргарите, то ли еще где то.
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot